21 Einträge (von 96). 1 2 3 4Seite 4
von 4


Cheval, Olivier:
Der Traum des letzten Menschen
(Übersetzt aus Lundi Matin)
Sunzi Bingfa: 22/2021 (Zeitschrift: 12-15)
Negri, Toni:
"ES LEBE DIE COMMUNE UND MÖGE SIE UNS GLÜCK BRINGEN!"
(Dieser Text erschien in der französischsprachigen Version auf acta zone, wir haben ihn auch deshalb übersetzt, weil er Verbindungen herstellt zu bedeutenden aktuelleren Erhebungen wie die Revolte der 70er in Italien oder die der Gilets Jaunes.)
Sunzi Bingfa: 19/2021 (Zeitschrift: 25-39)
Koubilichi:
DIE MACHT DER LANGEWEILE (und die Praxis des Aufruhrs als Unterhaltung)
(Ein weiterer, wunderbarer Text aus Frankreich, der bei den GefährtInnen von Lundi Matin erschien und den wir für die Sunzi Bingfa übersetzt haben.)
Sunzi Bingfa: 14/2021 (Zeitschrift: 44-45)
Berardi, Franco Bifo:
Meme-Schwarm und Micro Trading
(Der Text erschien am vierten Februar auf Ill Will Editions, wir haben ihn kurzfristig für die Sunzi Bingfa übersetzt.)
Sunzi Bingfa: 15/2021 (Zeitschrift: 3-9)
Berardi, Franco Bifo:
Autopilot und Chaos
(Dieser Text erschien auf commune info, wir haben ihn aus dem italienischen übersetzt. Sunzi Bingfa)
Sunzi Bingfa: 16/2021 (Zeitschrift: 3-7)
Solt, Kiersten:
Sieben Thesen zur Destitution (Re: Endnotes)
(Eine Replik auf den Text "Vorwärts Barbaren" von Endnotes, den wir vor kurzem für die Sunzi Bingfa schon übersetzt hatten)
Sunzi Bingfa: 17/2021 (Zeitschrift: 54-66)
Haentjes, Carolin:
Freischreiben - Der Briefroman "I love Dick" ist eine Emazipationsschrift der heterosexuellen Frau. Zwanzig Jahre nach seinem Erscheinen ist das Kultbuch nun ins Deutsche übersetzt worden.
(Chris Kraus: I love Dick)
An.schläge: 02/2017 (Zeitschrift: 38)
Küppers, Gaby:
Von Voodoo bis Wunder - Drei frisch übersetzte Romane aus Haiti
(Schwerpunkt: Karibik; Kettly Mars: Der Engel des Patriarchen; Dany Laferrière: Ich bin ein japanischer Schriftsteller; James Noël: Was für ein Wunder)
ila: 440/2020 (Zeitschrift: 46-48)
Auf der Angklagebank
(Dieser Text erschien erstmals im November 2012 in "Salto - Subversion & Anarchie, Nr. 2", Übersetzt aus dem Französischen, Frühjahr 2014)
Archiv für alternative Medien: 2014 (Broschüre: 22)
Zwei Jahre nach der Revolte: Eine Bilanz und Perspektiven für eine kollektive Debatte [Chile]
(Übersetzten Nummer 5 von "Ya no hay vuelta atrás" (deutsch: Es gibt jetzt kein Zurück mehr) von den GenossInnen von Vamos hacia la vida!)
Sunzi Bingfa: 30/2022 (Zeitschrift: 63-73)
Landstreicher, Wolfi:
Babarische Gedanken - Über revolutionäre Zivilisationskritik
(Original: Babaric Thoughts: On a Revolutionary Critique of Civilization (2005), Übersetzt von Edition Irreversibel)
Eigenverlag: 2014 (Buch: 26)
Eisenbürger, Gert:
Milei ein Libertärer? - Viele Berichte zur Wahl in Argentinien charakterisierten Milei als "libertär", auch er selbst bezeichnet sich so. Google übersetzt das mit "extrem freiheitlich, anarchistisch". Wikipedia schreibt: "Libertäre versuchen, Autonomie und politische Freihe
ila: 471/2023 (Zeitschrift: 31)
Buss, Esther:
Keine Homestory - Chantal Akermans Buch über ihre Mutter wurde jetzt ins Deutsche übersetzt
(Chantal Akerman: Meine Mutter lacht)
jungle World: 36/2022 (Zeitschrift: 8-9)
Alba, Matteo:
"Für uns war der Holocaust keine Entgleisung" - Alexandra Cohen, Mitarbeiterin des Veröffentlichungskomitees, im Gespräch über das linke griechische Magazin Shades
("Shades" übersetzt internationale linke Diskussionsbeiträge ins Griechische und bewertet sie.)
jungle World: 48/2024 (Zeitschrift)
Der Herrschaft den Saft abdrehen - "Powering Down Domination"
(übersetzt aus "Anathema - Free Anarchist Periodical'; Philadelphia, Volume 9 Issue 1, April 2023.)
autonomes Blättchen: 53/2023 (Zeitschrift: 20-23)
Erhobenen Hauptes Flammenden Herzens - Textsammlung rund um dn Fall von Boris und den Kampf gegen die technologische Infrastruktur in Frankreich
(bersetzt aus dem Französischen und dem Englischen.)
Eigenverlag: 2022 (Broschüre: 67)
Ginestá, Marina:
Andere werden folgen... - Ein Roman
(übersetzt von Birgit Kirberg)
Unrast: 10/2022 (Buch: 141)
In einer Welt der Ruinen - Gespräche von indigener Anarchie ; Ausgewählte Texte
(Übersetzt aus dem englischen)
Eigenverlag: 2022 (Buch: 329)
vulpinebadgers@riseup.net:
Zündlumpen - Anthology
(Textsammlung aus der Zeitung Zündlumpen ins englische Übersetzt)
Eigenverlag: 2023 (Buch: 255)
Kathleen, Stock:
Material Girls - Warum die Wirklichkeit für den Feminismus unerlässlich ist
(aus dem Englischen übersetzt von VojinSasa Vukadionivic)
Tiamat: 2022 (Buch: 383)
Poliakov, Léon:
Von Moskau nach Beirut - Essay über die Desinformation
(Herausgegeben und übersetzt von Alex Carstiuc und Miriam Mettler)
ca ira: 2022 (Buch: 223)
21 Einträge (von 96). 1 2 3 4Seite 4
von 4